Bundeswehrforum.de
Fragen und Antworten => Allgemein => Thema gestartet von: theLinguist am 14. August 2018, 16:07:45
-
Liebe Runde der Wissenden,
das amerikanische Englisch kennt das Wort "zoomie" für Jet-Piloten und Air-Force-Angehörige. Gibt es in BW-Kreisen ein knackiges, modern klingendes deutsches Pendant? Ich benötige den Begriff für die Übersetzung eines englischsprachigen Romans, in dem eine der Hauptfiguren ein abgestürzter Kampfjetpilot ist. Die Handlung ist in der Gegenwart angesiedelt.
Vielen Dank für jeden Hinweis!
Gruß aus Leipzig
theLinguist
-
Jetpiloten werden durchaus "Jetties" genannt.
-
Und ansonsten fallen einem eher nicht so schmeichelhafte Namen ein ::) ;D
-
Bei uns hießen die Piloten immer "Kutscher"...
-
Bei Jet-Piloten fällt mir als erstes immer der "Lötlampenjockey" ein [emoji23]
-
Vielen Dank schon mal für die Vorschläge! Ich nehme auch gern unschmeichelhafte Bezeichnungen in meinen Wortschatz auf. Wer weiß, in welcher Übersetzung, wenn nicht in dieser, sie mal wie Arsch auf Eimer passen könnten ...
Ansonsten finde ich "Jettie" schon ziemlich prima, auch wenn die Bedeutung vielleicht etwas enger als die von "zoomie" ist.
Schönen Gruß
theLinguist
-
Angehörige der Luftwaffe wurden zu meiner aktiven Zeit in den 90ern schon mal gerne "Aida"-Soldaten oder "Clubkarteninhaber" genannt.
Hintergrund war, das einige Kameraden mit ihren Sonnenbrillen einen auf TopGun machten.
Clubkarteninhaber, weil die Kameraden zur damaligen Zeit als eine der wenigen mit Chipkarten zu ihrem Arbeitsplatz kamen.
;)
alles weitere verkneif ich mir. Gibt sonst Stress mit Ralf ;D
-
Danke! ;)
-
Zoomie ist Mir völlig unbekannt.
Offiziell ist wohl airmen, sailor und solider.
Im Deutschen gibt es dafür keine direkte Übersetzung - so ist Sprache eben.
-
Mich wundert, dass bisher noch Niemand den Begriff "Luftikuss" für Lw-Soldaten erwähnt hat, zu meiner aktiven Zeit (88-94) durchaus üblich, und nicht immer negativ zu besetzen ...
-
LUFTSÄCKE ;D ;D
-
Speerspitze oder Rückgrat der deutschen Streitkräfte fehlt noch ;-)
-
Uns hat man zu meiner Lw-Zeit Startbahnputzer, Luftwaffelgoofys, Luftaffen, Airapes und Missileshredder genannt.
-
Nochmals besten Dank an alle Beiträger! Da ist viel nützliches "Sprachmaterial" für mich zusammengekommen.
Schöne Grüße
theLinguist
-
Kriegsdienstverweigerer in Uniform, Lustwaffe, Lustigwaffe
-
Lustwaffel oder Mädcheninternat geht auch (Objektschützer u. Kampfretter ausgenommen) oder aber
"Kriegstdienstverweigerung mit 9-Buchstaben? -Luftwaffe"
Hubschrauberpiloten oder Trallpiloten werden umgangssprachlich auch als "Busfahrer" bezeichnet.
-
Lustwaffel oder Mädcheninternat geht auch (Objektschützer u. Kampfretter ausgenommen)
Da sammelt jemand Pluspunkte bei mir ;D
-
In einer N24 Dokumentation über angehende Eurofighter Piloten wurden diese als Airpunks bezeichnet.
-
Hubschrauber - Himmelchopper
-
Luftverladetruppen - Aufklatscher, Einweggrenadiere, Uffklatscher
Luftraumbeobachtung (LRB) - Liegen-Ruhen-Bräunen, Vogelbeobachter
Luftwaffenbodenpersonal - Drehstuhlpiloten, Landebahngärtner, Landebahnschrubber, Propellerputzer, Rollbahngärtner
https://www.shadowiki.de/Soldatenjargon witzige Sachen dabei ;D
-
Luftraumbeobachtung (LRB) - Liegen-Ruhen-Bräunen, Vogelbeobachter
In der Schweiz werden Luftraumbeobachter mit der gleichen Abkürzung wie die "Schweizerischen Bundesbahnen" bedacht, nämlich als "SBB", wobei das hier allerdings für "Sünnele, Bäddele, Brühne" (Sonnen, baden, bräunen) steht ;D !
-
Oh Mann, bin ich froh, dass ich "nur" LUT in einem anderen OrgBereich bin :)
-
Oh Mann, bin ich froh, dass ich "nur" LUT in einem anderen OrgBereich bin :)
LUT bei ZSan ???
die moderne Art des KDV :D
-
Oh Mann, bin ich froh, dass ich "nur" LUT in einem anderen OrgBereich bin :)
LUT bei ZSan ???
die moderne Art des KDV :D
:) :) :)
Nein, nicht ZSan, noch "schlimmer".
-
Wehrverwaltung?
-
Wehrverwaltung?
BAIUDBw
-
Au weh, zwick ;D ! Und ich dachte, das Schlimmste sei die SKB :D ! "Was für das Rind ist BSE, ist für das Heer die SKB!" ;D ! Aber da kommt immer noch wer, der einen drauf setzt ...
-
😁